အိနၵိယ ျမန္မာ ဆက္ဆံေရး နွစ္ေထာင္ခ်ီခရီး





ကိုလိုနီ ေခတ္မတိုင္မီ ဆက္ဆံေရး

ျမန္မာနဲ့ အိနၵိယ တိုက္ငယ္ျကား အစဉ္အလာ အားျဖင့္ ဆက္သြယ္ ကူးသန္းမႈေတြ ေရွး အနွစ္ ေထာင္ခ်ီ ကတည္းက ရွိခဲ့ပါတယ္။

ဘာသာေရး၊ ယဉ္ေက်းမႈနဲ့ စာေပ ကအစ အိနၵိယ မွာ ရွိတဲ့ ဗုဒၶဘာသာ၊ ဟိနၵူ ဘာသာ စတဲ့ ဘာသာေရး အေငြ့အသက္ေတြနဲ့ အိနၵိယ ေတာင္ပိုင္းက အကၡရာ စာလံုးေတြ၊ အိနၵိယ အေရွ့ေတာင္ပိုင္းက ဘုရားေစတီ တည္ေဆာက္မႈ ပံုစံေတြဟာ ျမန္မာ နိုင္ငံမွာ လွြမ္းမိုးခဲ့ပါတယ္။

ခရစ္နွစ္ အေစာပိုင္း ရာစု ကာလေတြ ကတည္းက ျမန္မာ နိုင္ငံ ျဖစ္လာမယ့္ ကမ္းရိုးတန္း တေလွ်ာက္ နဲ့ အိနၵိယ တရုတ္ ကုန္သြယ္ေရး လမ္းမ ေတြ ေပၚမွာ ဟိနၵူ ယဉ္ေက်းမႈ ထြန္းကားတဲ့ ျမို့ျပ နိုင္ငံေတြ ထြန္းကား ခဲ့ပါတယ္။

ေဝသာလီ၊ ဗိႆနိုး၊ သေရေခတၱရာ စတဲ့ နိုင္ငံေတြ ေနာက္မွာ ေပၚထြန္းလာတဲ့ ပုဂံ ေခတ္မွာေတာ့ အိနၵိယ ဗိသုကာ ေတြ အကူအညီနဲ့ ျမင့္မားတဲ့ ဘုရားျကီးေတြ တည္ေဆာက္ ခဲ့ျပီး ေအာက္ပိုင္း သထံုက ယူေဆာင္လာတဲ့ ဗုဒၶစာေပ ေလ့လာမႈကလည္း ပိုထြန္းကား လာခဲ့ပါတယ္။












ေအဒီ(၅) ရာစုက သေရေခတၱရာ ေရွြေပခ်ပ္
အိနၵိယက ဗုဒၶ ပြင့္ရာ ဂါယာေဒသမွာ က်န္စစ္သား၊ အေလာင္းစည္သူ စတဲ့ ပုဂံ မင္းေတြရဲ့ ကုသိုလ္ ေက်ာက္စာေတြ ရွိခဲ့သလို ကုန္းေဘာင္ေခတ္ အထိ ျမန္မာ ဘုရင္ေတြကလည္း ဆက္လက္ လႉဒါန္းမႈေတြ ရွိခဲ့ပါတယ္။ အိနၵိယ သမုဒၵရာကို ျဖတ္ျပီး ကုန္စည္ ကူးသန္းမႈေတြလည္း လုပ္ခဲ့ျကရာမွာ ျမန္မာ ဘုရင္ အဝယ္ေတာ္ အျဖစ္ ေဆာင္ရြက္ခဲ့တဲ့ အိနၵိယ သူေဌးေတြလည္း ရွိခဲ့ပါတယ္။

ရခိုင္ေဒသမွာ ထြန္းကားတဲ့ မင္းဆက္ေတြနဲ့ ဘဂၤႅားဘက္က မင္းဆက္ေတြ အားျပိုင္မႈေတြ ကေတာ့ ေနာက္ဆံုး အိနၵိယ မင္းဆက္ မဂို ဘုရင္ေတြ လက္ထက္ထိ ရွိခဲ့ပါတယ္။ ဒါကာ နဲ့ ဘဂၤႅား ၁၂ ျမို့ကို ရခိုင္က သိမ္းပိုက္ နိုင္တဲ့ ေခတ္ေတြ ရွိခဲ့သလို မဂို အကူအညီနဲ့ ျမန္မာ ျကီးစိုးမႈကို ရခိုင္က ျပန္တြန္းလွန္ခဲ့တဲ့ အခ်ိန္ေတြလည္း ရွိခဲ့ပါတယ္။ ဒါေျကာင့္ ဓညဝတီေခတ္ ဘုရားပုထိုး ျမို့ေဟာင္းေတြမွာ အိနၵိယ အေငြ့အသက္ သိသာစြာ ေတြ့ရပါတယ္။

ေနာက္ဆံုး ျမန္မာ မင္းဆက္ ကုန္းေဘာင္ေခတ္မွာ ရခိုင္ကို သိမ္းပိုက္ျပီးေနာက္ ျဗိတိသွ် နဲ့ နယ္နိမိတ္ စပ္ေနတဲ့ နတ္ျမစ္ဝက ရွင္မျဖူကြ်န္း အေရးကိစၥကေန အဂၤႅိပ္ ျမန္မာ စစ္ပြဲေတြ ျဖစ္ပြားခဲ့ျပီး အနွစ္ ၆ဝ ေက်ာ္ အတြင္း ျမန္မာ ျပည္ဟာ ျဗိတိသွ်ပိုင္ အိနၵိယ အင္ပါယာထဲ သိမ္းပိုက္ ခံခဲ့ရပါတယ္။

ေနာက္ဆံုး ျမန္မာ ဘုရင္ သီေပါမင္း အိနၵိယမွာ နတ္ရြာစံခဲ့သလို မဂိုဘုရင္ ဗဟာဒူးရွားရဲ့ သခၤ်ဳိင္းဂူကိုလည္း ရန္ကုန္မွာ ကေန့ထက္တိုင္ ေတြ့နိုင္ပါတယ္။












ကုန္သည္ ညီေနာင္ အိနၵိယက ပင့္ေဆာင္လာတဲ့ ဆံေတာ္ဓာတ္ ကိန္းဝပ္တဲ့ ေရွြတိဂံု ေစတီ

ကိုလိုနီ ေခတ္ ဆက္ဆံေရး

ဆူးအက္ တူးေျမာင္း ေဖာက္ျပီး ထြန္းကားလာတဲ့ ဆန္စပါး ေဈးကြက္အတြက္ ျမန္မာျပည္ ေအာက္ပိုင္းမွာ စပါးစိုက္ဖို့ အိနၵိယက လယ္လုပ္သားေတြ ေခၚသြင္းလာသလို အုပ္ခ်ုပ္ေရး ဝန္ထမ္းနဲ့ ပညာတတ္ေတြလည္း ပါလာပါတယ္။ ပညာေရးပိုင္းမွာလည္း ကာလကတၱား တကၠသိုလ္ လက္ေအာက္ခံ ရန္ကုန္ ေကာလိပ္ကို ၁၈၇၈ မွာ ဖြင့္လွစ္ခဲ့ပါတယ္။ ျမန္မာျပည္ ဥပေဒျပု လွြတ္ေတာ္မွာ အိနၵိယ ကိုယ္စားလွယ္ေတြ ပါရွိသလို အိနၵိယ လွြတ္ေတာ္ကိုလည္း ျမန္မာ ကိုယ္စားလွယ္ေတြ ေစလွြတ္ခဲ့ပါတယ္။

အိနၵိယကို အုပ္ခ်ုပ္ေရး တိုးျမွင့္ဖို့ ပထမကမၻာစစ္ အတြင္း စံုစမ္းစစ္ေဆးရာကေန ျမန္မာျပည္ကို ခ်န္လွပ္ထားခဲ့လို့ နိုင္ငံေရး နိုးျကားမႈေတြ ျမန္မာျပည္မွာ ေပၚေပါက္လာပါတယ္။ ဝံသာနု လႈပ္ရွားမႈကို စတင္ခဲ့သူေတြထဲက ရခိုင္ ဆရာေတာ္ ဦးဥတၱမနဲ့ အိနၵိယ နိုင္ငံေရး ေခါင္းေဆာင္ေတြ ရင္းနွီးမႈ ျကီးမားျပီး ဟိနၵူ နိုင္ငံေရး အဖြဲ့ တခုမွာေတာင္ ေခါင္းေဆာင္ တင္ျမွောက္ ခံခဲ့ရပါတယ္။

တဘက္မွာလည္း ေရွြ့ေျပာင္းဝင္လာသူ တသန္းေက်ာ္ ရွိေနျပီမို့ အိနၵိယ နြယ္ဖြားေတြနဲ့ ျမန္မာေတြျကား ဘာသာေရး လူမ်ိုးေရး ပဋိပကၡ အဓိကရုဏ္းေတြ ျဖစ္ပြားခဲ့ပါတယ္။













ဦးဥတၱမ အက်ဉ္းက်စဉ္က

အိနၵိယက ျမန္မာ ခြဲေရး တြဲေရး ေရြးေကာက္ပြဲ လုပ္ရာမွာ တြဲေရး ဘက္က နိုင္ေပမယ့္ ၁၉၃၇ မွာ ျမန္မာကို အိနၵိယ က ခြဲထုတ္ ေပးခဲ့ပါတယ္။ ၂ နိုင္ငံ လူဝင္မႈ စိစစ္ဖို့ ဦးေစာ အစိုးရက ျကိုးစားခဲ့ေပမယ့္ ဒုတိယ ကမၻာစစ္ ျဖစ္ခါနီးမွ စာခ်ုပ္ခ်ုပ္နိုင္ခဲ့ပါတယ္။ ဒီအေတာအတြင္းမွာပဲ အိနၵိယ ကြန္ျမူနစ္ေတြက တဆင့္ ဗမာျပည္ ကြန္ျမူနစ္ ပါတီကို ၁၉၃၉ မွာ ထူေထာင္ခဲ့ပါတယ္။

စစ္အတြင္းမွာေတာ့ ဆာေပၚထြန္း အစိုးရ အိနၵိယ နိုင္ငံ ဆင္းမလားကို ေရွြ့ေျပာင္း ရံုးစိုက္ျပီး စစ္ျပီး ျပန္လည္ ထူေထာင္ေရး အတြက္ စကၠူျဖူ စာတမ္း ေရးသားခဲ့ပါတယ္။ ဦးသိန္းေဖျမင့္ ေခါင္းေဆာင္တဲ့ လူငယ္ ေတာ္လွန္ေရးသမားတစုလည္း ကာလကတၱားမွာ ေနျပီး ျဗိတိသွ် အကူအညီနဲ့ ေလထီးသင္တန္း ေလ့က်င့္ျပီး ျမန္မာျပည္ စစ္မ်က္နွာ ေတြမွာ မဟာမိတ္ တပ္ေတြနဲ့ အတူ ဂ်ပန္ကို တိုက္ထုတ္ရာမွာ ပါဝင္ခဲ့ပါတယ္။

ဆူဘတ္ခ်န္ဒရာဘို့စ္ ေခါင္းေဆာင္တဲ့ အိနၵိယ အမ်ိုးသား တပ္မေတာ္ကေတာ့ ျမန္မာျပည္မွာ ေျခကုပ္ယူျပီး ဂ်ပန္ အကူအညီနဲ့ အိနၵိယကို သိမ္းဖို့ ျကိုးစားေပမယ့္ မေအာင္ျမင္ဘဲ ရံႈးနိမ့္ခဲ့ရပါတယ္။

စစ္အျပီးမွာေတာ့ ဗိုလ္ခ်ုပ္ေအာင္ဆန္း နဲ့ အိနၵိယ ကြန္ဂရက္ ေခါင္းေဆာင္ ေနရူးတို့ အျကား စစ္မျဖစ္ခင္ ကတည္းက ရွိခဲ့တဲ့ ေတြ့ဆံု ရင္းနွီးမႈေတြေျကာင့္ ၂ နိုင္ငံ လြတ္လပ္ေရး ျကိုးပမ္းမႈေတြမွာ အျပန္အလွန္ အားေပး ကူညီမႈေတြ ရွိခဲ့ပါတယ္။












ျမန္မာ သံအမတ္ျကီး ေဒၚခင္ျကည္နဲ့ အိနၵိယ ဝန္ျကီးခ်ုပ္ ေနရူး

လြတ္လပ္ျပီးေနာက္ ဆက္ဆံေရး

ျမန္မာ နိုင္ငံ လြတ္လပ္စ နွစ္ေတြမွာ ျဖစ္ပြားခဲ့တဲ့ ျပည္တြင္းစစ္ အတြင္း အိနၵိယက ျမန္မာကို လက္နက္ အကူအညီေတြ ေပးခဲ့သလို ၁၉၅၅ ဘန္ေဒါင္း ညီလာခံမွာလည္း တရုတ္၊ အင္ဒိုနီးရွား၊ အီဂ်စ္ ၊ ျမန္မာ နိုင္ငံေတြနဲ့ အတူ ျငိမ္းခ်မ္းစြာ အတူ ယွဉ္တြဲ ေနထိုင္ေရး မူျကီးေတြကို ေျကညာခဲ့ျကပါတယ္။

နွစ္နိုင္ငံ စလံုးမွာ ဘက္မလိုက္တဲ့ နိုင္ငံျခားေရး ဝါဒနဲ့ ဆိုရွယ္လစ္ ဆန္တဲ့ စီးပြားေရး စနစ္ေတြ က်င့္သံုးရာမွာလည္း တူညီျကပါတယ္။ ဦးနုေနာက္မွာ တက္လာတဲ့ ဗိုလ္ခ်ုပ္ျကီး ေနဝင္း အစိုးရ လက္ထက္မွာလည္း အိနၵိယနဲ့ တရုတ္ နယ္စပ္ ျပႆနာေျကာင့္ စစ္ျဖစ္ပြားရာမွာ ေျပလည္ေစဖို့ တျခား ေဒသတြင္း နိုင္ငံေတြနဲ့အတူ ျကိုးပမ္း ေျဖရွင္းေပးခဲ့ပါတယ္။

၁၉၈၈ ျမန္မာ့ ဒီမိုကေရစီ လႈပ္ရွားမႈေတြ အျပီး အိနၵိယ ဝန္ျကီးခ်ုပ္ ရာဂ်စ္ ဂနၶီ လက္ထက္မွာ နယ္စပ္ကို ေရာက္ရွိလာတဲ့ တက္ျကြ လႈပ္ရွားသူေတြကို ခိုလံႈခြင့္ ေပးတာ အပါအဝင္ အားေပး ကူညီမႈေတြ လုပ္ခဲ့တဲ့ အတြက္ စစ္အစိုးရ ေတြနဲ့ အိနၵိယ ျကား ဆက္ဆံေရး ေအးစက္ လာခဲ့ပါတယ္။ ျမန္မာ အတိုက္အခံ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုျကည္ကို ေနရူး ဆု ခ်ီးျမွင့္တာေတြလည္း ရွိခဲ့ပါတယ္။












အိနၵိယ ျမန္မာ ကိုလိုနီေခတ္ ပညာတတ္ေတြ အေျကာင္း နွိုင္းယွဉ္ ေရးခဲ့တဲ့ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုျကည္

ခရစ္ ၂ဝဝဝ ျပည့္လြန္နွစ္ေတြမွာေတာ့ အိနၵိယရဲ့ အေရွ့ျကည့္ မူဝါဒ အရ တရုတ္ နိုင္ငံနဲ့ ပိုမို နီးစပ္ေနတဲ့ ျမန္မာ ကို စီးပြားေရး၊ သံတမန္ေရးနဲ့ နယ္စပ္ လက္နက္ကိုင္ေတြ ထိန္းခ်ုပ္ေရး ကိစၥေတြမွာ ပိုျပီး ထိေတြ့ ဆက္ဆံ လာတာ ေတြ့ရပါတယ္။ နယ္စပ္ကတဆင့္ ျမန္မာကို ျဖတ္ျပီး တျခား အာရွ နိုင္ငံေတြနဲ့ အေဝးေျပး လမ္းမျကီး စီမံကိန္းနဲ့ ျပည္တြင္းမွာ ရင္းနွီးျမႈပ္နွံမႈေတြ လုပ္မယ့္ အစီအစဉ္ေတြ လည္း ရွိလာပါတယ္။

ျမန္မာ နိုင္ငံမွာ ဒီမိုကေရစီ ျပုျပင္ေရးေတြ ေပၚေပါက္ လာျပီးေနာက္ ၂ နိုင္ငံ ေခါင္းေဆာင္ေတြ အျပန္အလွန္ လည္ပတ္ သြားလာတာ၊ အစိုးရပိုင္း ပူးေပါင္း ေဆာင္ရြက္မႈေတြ ပိုျပီး တိုးတက္ လာပါတယ္။

၂ဝ၁၆ က ငလ်င္ဒဏ္ခံရတဲ့ ပုဂံ ဘုရားေတြ ျပုျပင္ေရး အတြက္ အိနၵိယက ေငြလႉဒါန္း တာေတြလည္း ရွိပါတယ္။ ျမန္မာဘက္က ပဲနဲ့ တျခား ထြက္ကုန္ေတြ အိနၵိယကို တင္ပို့ေနသလို ျမန္မာ ကိုလည္း အိနၵိယက ေဆးဝါးနဲ့ တျခား စက္မႈပစၥည္းေတြ၊ နည္းပညာေတြ တင္ပို့ေနပါတယ္။

စာေပ ၊ အနုပညာ၊ ပညာေရး ဆက္သြယ္မႈ

ကြယ္လြန္သူ အိနၵိယ သမၼတကေတာ္ Usha Narayanan ေခၚ ေဒၚတင့္တင့္က သိန္းေဖျမင့္ရဲ့ အခ်ိုရွာ တမာေတြ့နဲ့ ဝတၳုတိုမ်ားကို အဂၤႅိပ္ဘာသာ ျပန္ဆိုခဲ့တယ္လို့လည္း သိရပါတယ္။ တဂိုး၊ နာရာယန္၊ အာနန္ စတဲ့ အိနၵိယ စာေရးဆရာေတြရဲ့ လက္ရာေတြကိုေတာ့ စစ္မျဖစ္ခင္ ကတည္းက ေဇာ္ဂ်ီ၊ ပါရဂူ ၊ ေမာင္ထင္ စတဲ့ စာေရးဆရာေတြ ျပန္ဆိုခဲ့ပါတယ္။

ေနရူးရဲ့ သမီးထံ ေပးစာမ်ားကိုေတာ့ စစ္မျဖစ္ခင္ ကတည္းက ေဒၚအမာက ခင္လဝင္း အမည္နဲ့ ျပန္ဆိုခဲ့ပါတယ္။

လြတ္လပ္ေရး ရစက ရွင္ဉာဏိႆရနဲ့ ပါရဂူ စတဲ့ ေက်ာင္းသားေတြ အိနၵိယ နိုင္ငံ ရွန္တိနိေကတန္နဲ့ ဗာရာဏသီ ျမို့ေတြမွာ ပညာသင္ခဲ့သလို ပန္းခ်ီ ဆရာ ဗဂ်ီေအာင္စိုးလည္း အိနၵိယကအျပန္ ျမန္မာျပည္မွာ စိတၱဇ ပန္းခ်ီေခၚ ေခတ္သစ္ပန္းခ်ီေတြ ဖန္တီးခဲ့တာ ေတြ့ရပါတယ္။ ေဗဒင္ပညာ သင္ယူမႈမွာလည္း အိနၵိယဟာ နာမည္ျကီးသလို အိနၵိယမွာ တရားထိုင္ျခင္းနဲ့ ဘုရားဖူး ခရီးသြားျခင္းေတြလည္း ပိုမို မ်ားျပား လာပါတယ္။
ရန္ကုန္ သေဘၤာက်င္းက အိနၵိယ ဝန္ထမ္းမ်ား




















 အိနၵိယ အေငြ့အသက္ လွြမ္းတဲ့ ပုဂံ ေစတီပုထုိးမ်ား

ကုိးကားမွီးညမ္း BBC ျမန္မာပုိင္း
http://www.bbc.com/burmese/in-depth-41142711?ocid=socialflow_facebook







Comments

Popular posts from this blog

လိႈဏ္ဂူအတြင္းပိတ္မိ ေတာ၀က္ေဘာလံုးအသင္းက ေဘာလုံးသမားေလးေတြရဲ့ လက္ရွိ အေျခအေန

ရခိုင္ျပည္နယ္အစုိးရ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ႏွင့္ လုိက္ပါလာသူမ်ားကုိ ရေသ့ေတာင္တြင္ သံပံုးတီး ကန္႔ကြက္

၂၀၁၇ အကယ္ဒမီဆုရရွိသူမ်ား